WEBVTT 00:01:09.236 --> 00:01:12.780 Oh, my God. Christ! 00:01:15.993 --> 00:01:18.661 Shit. 00:01:24.918 --> 00:01:27.378 Oh, God. Oh, my God. 00:01:27.546 --> 00:01:30.840 Oh, my God. Oh, my God. Think, think, think. 00:01:33.844 --> 00:01:35.511 Oh, my gosh. 00:02:04.958 --> 00:02:07.210 Okay. Come on, come on, come on. 00:02:07.377 --> 00:02:09.212 Come on. 00:02:14.051 --> 00:02:16.302 My name is Walter Hartwell White. 00:02:16.470 --> 00:02:19.222 I live at 308 Negra Arroyo Lane, 00:02:19.389 --> 00:02:21.974 Albuquerque, New Mexico, 87104. 00:02:22.142 --> 00:02:23.476 To all law-enforcement entities, 00:02:23.644 --> 00:02:26.020 this is not an admission of guilt. 00:02:26.188 --> 00:02:29.649 I am speaking to my family now. 00:02:35.781 --> 00:02:37.907 Skyler. 00:02:38.075 --> 00:02:40.243 You are the love of my life. 00:02:40.410 --> 00:02:42.370 I hope you know that. 00:02:43.747 --> 00:02:45.915 Walter Jr. 00:02:46.083 --> 00:02:48.334 You're my big man. 00:02:48.502 --> 00:02:53.089 There are... There are going to be some things... 00:02:53.257 --> 00:02:55.925 Things that you'll come to learn about me 00:02:56.093 --> 00:02:57.802 in the next few days. 00:02:57.970 --> 00:03:03.307 I just want you to know that no matter how it may look 00:03:03.475 --> 00:03:06.269 I only had you in my heart. 00:03:12.276 --> 00:03:14.485 Goodbye. 00:05:13.897 --> 00:05:15.898 Money before the panel earlier this year. 00:05:16.066 --> 00:05:17.566 Happy birthday. 00:05:17.734 --> 00:05:19.902 Oh. 00:05:20.070 --> 00:05:21.320 Look at that. 00:05:22.072 --> 00:05:24.657 That is veggie bacon. 00:05:24.825 --> 00:05:26.575 Believe it or not. Zero cholesterol 00:05:26.743 --> 00:05:28.661 and you won't even taste the difference. 00:05:28.829 --> 00:05:30.079 Mm. 00:05:30.247 --> 00:05:31.747 What time do you think you'll be home? 00:05:31.915 --> 00:05:32.957 Same time. 00:05:33.125 --> 00:05:35.584 I don't want him dicking you around tonight. 00:05:35.752 --> 00:05:39.422 You get paid till 5, you work till 5. No later. 00:05:39.589 --> 00:05:40.965 Aha. 00:05:41.133 --> 00:05:43.259 Hey. 00:05:43.427 --> 00:05:45.511 Hey, happy birthday. Well, thank you. 00:05:45.679 --> 00:05:47.596 You're late again. 00:05:47.764 --> 00:05:50.349 There was no hot water again. 00:05:50.517 --> 00:05:52.393 I have an easy fix for that. 00:05:52.561 --> 00:05:53.894 You wake up early, 00:05:54.062 --> 00:05:57.148 and then you get to be the first person in the shower. Hm. 00:05:57.315 --> 00:05:59.025 I have an idea. 00:06:00.986 --> 00:06:04.447 How about buy a new hot-water heater? 00:06:04.614 --> 00:06:09.201 How's that idea? For the million-billionth time. 00:06:11.455 --> 00:06:13.164 Did you take your echinacea? 00:06:13.331 --> 00:06:14.373 Yeah. 00:06:14.541 --> 00:06:16.459 I think it's getting better. 00:06:16.626 --> 00:06:19.128 What the hell is this? 00:06:19.296 --> 00:06:20.504 Hey. It's veggie bacon. 00:06:20.672 --> 00:06:23.632 We're watching our cholesterol, I guess. 00:06:23.800 --> 00:06:27.470 Not me. I want real bacon. Not this fake crap. 00:06:27.637 --> 00:06:29.305 Too bad. Eat it. 00:06:29.473 --> 00:06:32.975 Phew. This smells like Band-Aids. 00:06:33.143 --> 00:06:35.019 Eat it. 00:06:39.608 --> 00:06:42.359 So how does it feel to be old? 00:06:42.527 --> 00:06:44.320 How does it feel to be a smart-ass? 00:06:44.488 --> 00:06:46.989 Heh. Good. 00:06:48.450 --> 00:06:50.242 Eat your veggie bacon. 00:07:09.137 --> 00:07:10.930 You're all set? Yeah, I'm fine. 00:07:11.098 --> 00:07:13.432 All right, see you at home. Okay, see you. 00:07:17.646 --> 00:07:19.438 Chemistry. 00:07:19.606 --> 00:07:22.399 It is the study of what? 00:07:23.610 --> 00:07:25.152 Anyone? 00:07:26.530 --> 00:07:28.906 Ben. Chemicals. 00:07:29.074 --> 00:07:30.866 Chemicals. 00:07:31.034 --> 00:07:33.452 No. 00:07:33.620 --> 00:07:36.080 Chemistry is... 00:07:36.248 --> 00:07:41.460 Well, technically, chemistry is the study of matter. 00:07:41.628 --> 00:07:44.755 But I prefer to see it as the study of change. 00:07:44.923 --> 00:07:47.550 Now, just... Just think about this. 00:07:47.717 --> 00:07:49.301 Electrons. 00:07:49.469 --> 00:07:51.554 They 00:07:51.721 --> 00:07:53.222 change their energy levels. 00:07:53.390 --> 00:07:55.266 Molecules. 00:07:55.433 --> 00:07:58.686 Molecules change their bonds. 00:07:58.854 --> 00:08:03.607 Elements. They combine and change into compounds. 00:08:03.775 --> 00:08:06.443 Well, that's... That's all of life, right? 00:08:06.611 --> 00:08:09.238 I mean, it's just... It's the constant, it's the cycle. 00:08:09.406 --> 00:08:14.243 It's solution, dissolution, just over and over and over. 00:08:14.411 --> 00:08:16.829 It is growth, then decay, 00:08:16.997 --> 00:08:19.373 then transformation. 00:08:21.751 --> 00:08:25.254 It is fascinating, really. 00:08:30.594 --> 00:08:31.760 Chad. 00:08:33.638 --> 00:08:36.098 Is there something wrong with your table? 00:08:38.268 --> 00:08:40.477 Okay, ionic bonds. 00:08:50.614 --> 00:08:52.656 Are you done? 00:08:54.784 --> 00:08:58.495 Ionic bonds. Chapter six. 00:09:09.883 --> 00:09:12.343 One, two, three makes 10, and 10 makes 20. 00:09:12.510 --> 00:09:13.719 There's your receipt. 00:09:13.887 --> 00:09:16.305 Just hand this claiming disc to your car-wash professional. 00:09:16.473 --> 00:09:19.266 Thank you. Come again. 00:09:29.986 --> 00:09:33.656 He's not coming. He says he quits. 00:09:33.823 --> 00:09:35.407 I'm gonna run the register. 00:09:35.575 --> 00:09:38.327 Bogdan, no. We talked about this. 00:09:38.495 --> 00:09:41.080 I'm short-handed, Walter. What am I to do? 00:09:43.792 --> 00:09:46.001 Walter? 00:09:46.920 --> 00:09:48.879 What am I to do? 00:10:08.608 --> 00:10:12.027 Hey, Mr. White. 00:10:12.195 --> 00:10:13.904 Make those tires shine, huh? 00:10:14.072 --> 00:10:16.031 Oh, my God. 00:10:16.199 --> 00:10:18.784 You will not believe who's cleaning Chad's car. 00:10:18.952 --> 00:10:20.828 Mr. White. 00:10:20.996 --> 00:10:22.288 From chemistry. 00:10:42.058 --> 00:10:44.560 Surprise! 00:10:44.728 --> 00:10:46.145 Happy birthday, Dad. 00:10:46.313 --> 00:10:48.564 Happy birthday. -Happy birthday. 00:10:49.649 --> 00:10:53.485 Oh, you're so very late. 00:10:53.653 --> 00:10:55.321 Really, I'm serious, Skyler. 00:10:55.488 --> 00:10:57.614 I mean, you're flat as a washboard. 00:10:57.782 --> 00:11:00.326 Oh. You look awesome. 00:11:00.493 --> 00:11:02.369 She's not showing at all, is she? 00:11:02.537 --> 00:11:04.413 She's showing a little. 00:11:05.498 --> 00:11:08.250 Carmen, this is my sister, Marie. 00:11:08.418 --> 00:11:10.502 Nice to meet you. Hi. 00:11:11.713 --> 00:11:14.631 Glock 22, that's my daily carry, okay? 00:11:14.799 --> 00:11:17.634 I mean, unless you're talking, what, Plus P Plus loads, 00:11:17.802 --> 00:11:19.428 you can forget the 9 mil, all right? 00:11:19.596 --> 00:11:22.431 Shit, I seen one of those bounce off a windshield one time. 00:11:22.599 --> 00:11:23.932 Yeah, with you shooting. Hey. 00:11:25.352 --> 00:11:26.602 If you're gonna bring a gun, baby, 00:11:26.770 --> 00:11:28.145 you gotta bring enough gun. 00:11:28.313 --> 00:11:29.355 Forty caliber. 00:11:29.522 --> 00:11:30.939 Uh... 00:11:31.107 --> 00:11:32.691 This is awesome. Nice, isn't it? 00:11:32.859 --> 00:11:35.652 Yeah. Dad, come check this out. 00:11:35.820 --> 00:11:36.862 Yeah, I see it. 00:11:37.030 --> 00:11:39.448 Come on, take it. -Yeah. Check it out, Walt. 00:11:39.616 --> 00:11:41.200 Ooh. 00:11:41.368 --> 00:11:43.077 No, no, it's just heavy. 00:11:43.244 --> 00:11:44.453 That's why they hire men. 00:11:46.581 --> 00:11:48.040 Hey, it's not gonna bite you. 00:11:48.208 --> 00:11:50.918 Looks like Keith Richards with a glass of warm milk, doesn't he? 00:11:53.254 --> 00:11:55.798 Hey, Walt. Everybody, listen up, listen up, listen up. 00:11:55.965 --> 00:11:57.007 I'm gonna give a toast, 00:11:57.175 --> 00:11:59.760 a little toast to my brother-in-law. Come here. 00:11:59.928 --> 00:12:04.139 Walt, you got a brain the size of Wisconsin 00:12:04.307 --> 00:12:06.058 but we're not gonna hold that against you. 00:12:07.644 --> 00:12:09.436 But your heart's in the right place, man. 00:12:09.604 --> 00:12:12.147 Your heart's in the right place. We love you, man. We love you. 00:12:12.315 --> 00:12:13.857 Everybody, to Walt. 00:12:19.948 --> 00:12:22.157 Oh, shit. Turn on channel three. 00:12:23.785 --> 00:12:25.828 At which point, we apprehended three individuals 00:12:25.995 --> 00:12:27.955 and placed them into custody. 00:12:28.123 --> 00:12:30.666 I'm proud to say the outstanding professionalism 00:12:30.834 --> 00:12:34.169 of my fellow agents at the Albuquerque District Office 00:12:34.337 --> 00:12:37.005 resulted in a substantial amount of methamphetamine 00:12:37.173 --> 00:12:38.674 being taken off the streets. 00:12:38.842 --> 00:12:40.634 Were any shots fired? -No, ma'am. 00:12:40.802 --> 00:12:42.469 Our agents took the suspects by surprise. 00:12:42.637 --> 00:12:45.556 Damn. The TV does add 10 pounds. 00:12:45.723 --> 00:12:47.057 Ten pounds? 00:12:47.225 --> 00:12:49.852 Hey, sit and spin, both of you. 00:12:50.019 --> 00:12:52.521 Hank. What? 00:12:52.689 --> 00:12:54.982 Sorry. You didn't see that. 00:12:55.150 --> 00:12:56.650 So charming. 00:12:56.818 --> 00:13:00.362 Clearly an ongoing operation. -One which was well-organized... 00:13:00.530 --> 00:13:02.948 Hank, how much money is that? -It's about 700 grand. 00:13:03.116 --> 00:13:04.533 It was a pretty good haul. 00:13:04.701 --> 00:13:06.785 As I say, it's a good day for the citizens of Albuquerque 00:13:06.953 --> 00:13:08.203 Wow. 00:13:08.371 --> 00:13:11.081 When we can put this big a dent in the local drug trade. 00:13:11.249 --> 00:13:14.334 Well, that's unusual, isn't it? That kind of cash? 00:13:14.502 --> 00:13:16.420 Mm. Well, it's not the most we ever took. 00:13:16.588 --> 00:13:18.881 It's easy money, till we catch you. 00:13:19.048 --> 00:13:20.382 Heh-heh. 00:13:20.550 --> 00:13:22.885 Walt, just say the word and I'll take you on a ride-along. 00:13:23.052 --> 00:13:25.220 You can watch us knock down a meth lab, huh? 00:13:25.388 --> 00:13:27.890 Get a little excitement in your life. 00:13:28.057 --> 00:13:30.809 Yeah, someday. 00:13:39.486 --> 00:13:41.320 Which one's this? 00:13:41.488 --> 00:13:44.573 Um, that faux-Lalique vase I picked up at the Super-Swap. 00:13:44.741 --> 00:13:46.325 Oh. 00:13:50.497 --> 00:13:51.788 How's it doing? 00:13:51.956 --> 00:13:55.250 Well, I met my reserve and there's still two minutes. 00:13:55.418 --> 00:13:57.377 Oh. 00:14:03.134 --> 00:14:04.968 What's up? 00:14:05.136 --> 00:14:07.429 You tell me, birthday boy. 00:14:10.016 --> 00:14:12.226 Oh, hey, so, what's up for Saturday? 00:14:12.393 --> 00:14:16.355 Mm. Car wash. Bogdan says he needs me. 00:14:16.523 --> 00:14:18.023 Till what time? Noon, 1-ish? 00:14:18.191 --> 00:14:20.859 Probably 2, more like it. 00:14:21.027 --> 00:14:23.946 And then what after that? 00:14:24.113 --> 00:14:27.282 Um, actually, 00:14:27.450 --> 00:14:30.285 ahem, I was thinking of driving up to Los Alamos. 00:14:30.453 --> 00:14:31.870 They've got this... 00:14:32.038 --> 00:14:33.455 The visitor center has an exhibit on 00:14:33.623 --> 00:14:35.958 that's really supposed to be... 00:14:36.125 --> 00:14:39.294 You're not gonna paint? No, I'll paint. 00:14:39.462 --> 00:14:41.964 It's just that this... 00:14:42.131 --> 00:14:43.590 You know, this exhibition 00:14:43.758 --> 00:14:47.719 on the Mars-rover photographs are... 00:14:47.887 --> 00:14:51.139 I mean, the detail really is just supposed to be amazing. 00:14:51.307 --> 00:14:53.976 It's just that I really need you to paint at some point. 00:14:54.143 --> 00:14:56.103 The sooner that back bedroom gets finished... 00:14:56.271 --> 00:14:57.521 I know. 00:14:57.689 --> 00:15:00.816 And I'd do it myself, except you said you don't want me standing on the stepladder. 00:15:00.984 --> 00:15:03.318 I will paint. Okay. 00:15:06.322 --> 00:15:09.324 What is going on down there? No, it's... 00:15:09.492 --> 00:15:11.118 Is he asleep? 00:15:11.286 --> 00:15:12.703 No, it's... 00:15:12.870 --> 00:15:15.497 No, it's nothing. He's just... 00:15:15.665 --> 00:15:18.834 You know. Well, you gotta be careful about the baby and... 00:15:19.002 --> 00:15:22.254 Well, don't worry about the baby. This is just for you. 00:15:22.422 --> 00:15:26.717 We are just doing you tonight. 00:15:26.884 --> 00:15:29.928 So just close your eyes, 00:15:30.096 --> 00:15:32.723 relax, and let it... 00:15:35.518 --> 00:15:38.353 Close your eyes. Oh, okay. 00:15:38.521 --> 00:15:40.230 Okay. 00:15:41.733 --> 00:15:43.692 There you go. 00:15:43.860 --> 00:15:48.030 That's it. 00:15:48.197 --> 00:15:50.866 There you go. 00:15:51.034 --> 00:15:58.874 Keep it going. 00:15:59.042 --> 00:16:03.795 Keep... Yes! Fifty-six. Oh. 00:16:53.930 --> 00:16:57.391 This is so embarrassing. I am fine, honestly. 00:16:57.558 --> 00:16:59.935 It's just some bug going around. 00:17:00.103 --> 00:17:02.521 First, my wife had it, then my son, and now me. 00:17:02.689 --> 00:17:06.942 It's just... It's just like a chest cold. 00:17:07.110 --> 00:17:08.568 Could be some low blood sugar as well. 00:17:08.736 --> 00:17:10.821 I didn't have the greatest breakfast this morning. 00:17:10.988 --> 00:17:12.489 Honestly, I didn't. 00:17:12.657 --> 00:17:15.617 Hey, listen, can you do me a favor? Can you just, uh, 00:17:15.785 --> 00:17:17.869 drop me off at a corner somewhere? 00:17:18.037 --> 00:17:21.164 Uh, no, sorry. 00:17:21.791 --> 00:17:24.292 It's just that I don't have the greatest insurance. 00:17:24.460 --> 00:17:26.336 Take a couple of deep breaths for me. 00:17:32.760 --> 00:17:35.137 Is there anybody you want us to contact for you? 00:17:35.304 --> 00:17:37.556 Ha. No. God, no. 00:17:37.724 --> 00:17:39.975 Lean forward for me, would you? 00:17:42.687 --> 00:17:44.604 Mr. White, are you a smoker? 00:17:44.772 --> 00:17:47.357 No, never. 00:17:49.068 --> 00:17:50.485 Why do you ask? 00:18:30.151 --> 00:18:32.694 Mr. White? 00:18:32.862 --> 00:18:34.696 Mr. White? 00:18:35.865 --> 00:18:37.199 Yes? 00:18:38.326 --> 00:18:40.494 You understood what I've just said to you? 00:18:40.661 --> 00:18:42.704 Yes. 00:18:42.872 --> 00:18:45.624 Lung cancer. Inoperable. 00:18:47.418 --> 00:18:49.920 I'm sorry. I just need to make sure 00:18:50.087 --> 00:18:52.881 you fully understand. 00:18:53.049 --> 00:18:55.550 Best-case scenario, with chemo, 00:18:55.718 --> 00:18:58.970 I'll live maybe another couple years. 00:19:00.515 --> 00:19:02.432 It's just 00:19:02.600 --> 00:19:05.310 you've got mustard on your... 00:19:06.854 --> 00:19:09.773 Right there. You got mustard there. 00:19:09.941 --> 00:19:11.483 Right there. 00:19:20.576 --> 00:19:22.577 So my records show that I paid it 00:19:22.745 --> 00:19:25.789 and I certainly don't feel that we owe any late... 00:19:25.957 --> 00:19:27.582 Yeah, all right. Um... 00:19:27.750 --> 00:19:31.127 Well, I'll check with the bank and maybe the post office 00:19:31.295 --> 00:19:33.588 if they lost it or something. 00:19:33.756 --> 00:19:36.800 Yeah, let me look into that. Okay. 00:19:36.968 --> 00:19:38.176 Thank you. 00:19:41.097 --> 00:19:44.516 Hey. 00:19:44.684 --> 00:19:46.935 Um, 00:19:47.103 --> 00:19:49.729 did you use the MasterCard last month? 00:19:49.897 --> 00:19:53.608 Uh, fifteen eighty-eight at Staples? 00:19:57.363 --> 00:20:01.575 Um... Oh, we needed printer paper. 00:20:01.742 --> 00:20:05.745 Walt, the MasterCard's the one we don't use. 00:20:05.913 --> 00:20:08.206 Okay. 00:20:08.374 --> 00:20:11.376 So how was your day? 00:20:12.587 --> 00:20:14.379 Oh, you know. 00:20:15.506 --> 00:20:17.632 I don't know. It was, um, 00:20:20.136 --> 00:20:21.636 fine. 00:20:48.748 --> 00:20:51.207 Hey, Walter. 00:20:51.375 --> 00:20:52.834 Walter. 00:20:53.002 --> 00:20:55.086 Walter. Tomorrow night I'm shorthanded. 00:20:55.254 --> 00:20:56.796 I need you outside to do wipe downs. 00:20:56.964 --> 00:20:58.089 Come on. What? 00:20:58.257 --> 00:21:00.258 I said I need you outside to do some wipe downs. 00:21:00.426 --> 00:21:02.719 Are you here to work, or to be staring at the skies? 00:21:02.887 --> 00:21:04.763 Come on. Let's go. 00:21:06.599 --> 00:21:08.183 Come on, man. 00:21:08.351 --> 00:21:09.851 Fuck you, Bogdan. 00:21:10.019 --> 00:21:11.102 What? 00:21:11.270 --> 00:21:13.897 I said, "fuck you." And your eyebrows. 00:21:18.527 --> 00:21:20.445 Wipe down this! 00:22:20.256 --> 00:22:21.589 Yo. 00:22:21.757 --> 00:22:25.051 Uh, Hank? Hank, it's Walt. Hey. 00:22:25.219 --> 00:22:27.762 Oh, listen. I didn't wake you, did I? 00:22:27.930 --> 00:22:30.265 Oh, good, good. 00:22:30.433 --> 00:22:34.060 Oh, no, no. Nothing's wrong. I just... 00:22:34.228 --> 00:22:36.896 I've been, uh, thinking about that offer 00:22:37.064 --> 00:22:40.233 of that ride-along. 00:22:40.401 --> 00:22:42.902 It's the last house on the right. See it? 00:22:43.070 --> 00:22:44.988 Not the two-story one, the one next to it. 00:22:45.156 --> 00:22:47.657 Kind of, uh, I don't know what do you call that? Um, 00:22:47.825 --> 00:22:48.867 green? 00:22:49.035 --> 00:22:51.202 Sage. 00:22:51.370 --> 00:22:52.662 "Sage?" 00:22:52.830 --> 00:22:55.123 Do you work at the fucking Pottery Barn? Jesus. 00:22:55.291 --> 00:22:57.500 Sage. That's the word for it. 00:22:57.668 --> 00:23:00.628 My fault the only word your dumb ass knows is "green"? 00:23:00.796 --> 00:23:04.340 "Cheese-dick." I know that one. How about that? 00:23:04.508 --> 00:23:06.968 Anyway, it's the, um, sage one. See it? 00:23:07.136 --> 00:23:09.512 So, what tells you it's a meth lab? 00:23:09.680 --> 00:23:10.722 Just our snitch. 00:23:10.890 --> 00:23:13.975 Says some dude who goes by "Cap'n Cook" 00:23:14.143 --> 00:23:15.810 lives up to his name in there. 00:23:15.978 --> 00:23:20.023 Says he always adds a dash of chili powder. Heh-heh. 00:23:20.191 --> 00:23:22.442 Ah, you exuberant Mexicans. 00:23:22.610 --> 00:23:25.528 Uh-uh. "Cap'n Cook?" That's a white boy's name. 00:23:25.696 --> 00:23:26.821 Dopey as hell too. 00:23:26.989 --> 00:23:28.990 Yeah? I'll tell you what. 00:23:29.158 --> 00:23:31.326 I got you 20 bucks that says he's a beaner. 00:23:31.494 --> 00:23:34.329 All right. You're on. 00:23:35.998 --> 00:23:38.583 All right. Come on, come on, come on. 00:23:42.505 --> 00:23:44.714 All right. School bus is clear. You got the green light. 00:23:44.882 --> 00:23:46.466 Copy that. 00:23:53.808 --> 00:23:55.725 Watch this. Makes them shit. 00:24:00.022 --> 00:24:01.523 Go, go, go, go! 00:24:12.201 --> 00:24:13.910 Meth labs are nasty on a good day. 00:24:14.078 --> 00:24:16.371 You mix that shit wrong and you got mustard gas. 00:24:16.539 --> 00:24:19.207 Phosphine gas. 00:24:19.375 --> 00:24:21.584 I think. Yeah, exactly. 00:24:21.752 --> 00:24:24.379 One whiff will kill you. That's why the respirators. 00:25:12.595 --> 00:25:15.013 House is clear. -One suspect in custody. 00:25:15.181 --> 00:25:17.599 Copy that. The suspect, 00:25:17.766 --> 00:25:19.934 might he be of the Latino persuasion? 00:25:20.102 --> 00:25:22.937 Driver's license says "Emilio Koyama." 00:25:23.105 --> 00:25:24.772 Asian. Pay up, sucker. 00:25:24.940 --> 00:25:27.609 Hey, hey. First name, Emilio. 00:25:27.776 --> 00:25:29.444 That's at least half a beaner. 00:25:29.612 --> 00:25:31.571 Tell you what, I'll let you off for a 10. 00:25:31.739 --> 00:25:33.781 Whoa. Heh, heh. 00:25:33.949 --> 00:25:35.116 Cheer up, Gomey. 00:25:35.284 --> 00:25:37.535 You people still got J. Lo. Hank. 00:25:38.454 --> 00:25:40.622 Do you think I might get to go inside? 00:25:40.789 --> 00:25:42.749 See the actual lab? 00:25:43.792 --> 00:25:45.793 Uh, 00:25:45.961 --> 00:25:47.128 yeah. 00:25:47.296 --> 00:25:49.881 Yeah, I'll tell you what, we're gonna go peek our heads in 00:25:50.049 --> 00:25:52.050 check it out first. 00:25:52.218 --> 00:25:54.928 Stay here a minute. Let's go, Frank. 00:26:14.865 --> 00:26:16.324 Oh, God. 00:26:24.250 --> 00:26:25.917 Oh, God. 00:26:33.342 --> 00:26:34.759 Oh, my God. 00:26:36.387 --> 00:26:37.679 Pinkman? 00:27:34.445 --> 00:27:38.031 Hey. Uh, it's me. I'm alone. 00:27:44.747 --> 00:27:45.913 How'd you find me? 00:27:46.081 --> 00:27:48.916 You're still in our filing system. 00:27:52.004 --> 00:27:55.256 So your... Your aunt owns this place, right? 00:27:55.424 --> 00:27:56.674 I own it. 00:28:00.095 --> 00:28:01.804 Look, no one's looking for you. 00:28:01.972 --> 00:28:04.098 Why are you here? 00:28:04.266 --> 00:28:06.184 I was curious. 00:28:06.352 --> 00:28:09.937 Honestly, I never expected you to amount to much... 00:28:10.105 --> 00:28:12.231 but methamphetamine? 00:28:12.399 --> 00:28:13.649 I... 00:28:13.817 --> 00:28:15.902 I didn't picture that. 00:28:17.237 --> 00:28:18.863 There's a lot of money in it, huh? 00:28:19.031 --> 00:28:20.823 I don't know what you're talking about. 00:28:20.991 --> 00:28:22.825 No? Not a clue. 00:28:24.787 --> 00:28:26.954 Cap'n Cook? 00:28:27.122 --> 00:28:28.956 That's not you? 00:28:34.880 --> 00:28:37.298 Like I said, no one is looking for you. 00:28:37.466 --> 00:28:39.550 Look, I don't know what you think you're doing here, 00:28:39.718 --> 00:28:41.135 Mr. White. 00:28:41.303 --> 00:28:43.513 I mean, if you're planning on giving me some 00:28:43.680 --> 00:28:47.141 bull-winder about getting right with Jesus or turning myself in. 00:28:47.309 --> 00:28:50.186 Not really. High school was a long time ago. 00:28:50.354 --> 00:28:54.857 You ain't Welcome Back, Kotter, so step off. No speeches. 00:28:55.025 --> 00:28:56.984 Short speech. 00:28:57.152 --> 00:29:00.405 You lost your partner today. What's-his-name. 00:29:01.532 --> 00:29:04.325 Emilio? 00:29:04.493 --> 00:29:06.661 Emilio is going to prison. 00:29:07.955 --> 00:29:11.791 The DEA took all your money, your lab. 00:29:12.960 --> 00:29:14.669 You've got nothing. 00:29:14.837 --> 00:29:17.046 Square one. 00:29:17.214 --> 00:29:19.340 But you know the business 00:29:20.259 --> 00:29:22.677 and I know the chemistry. 00:29:25.639 --> 00:29:28.015 I'm thinking 00:29:28.183 --> 00:29:30.393 maybe you and I could partner up. 00:29:41.697 --> 00:29:45.533 You, uh... You wanna cook crystal meth? 00:29:46.660 --> 00:29:48.119 You. 00:29:48.287 --> 00:29:51.789 You and, uh... And me. 00:29:51.957 --> 00:29:53.541 That's right. 00:29:55.043 --> 00:29:56.085 Wow. 00:29:56.253 --> 00:29:58.045 Either that, 00:29:58.213 --> 00:30:00.715 or I turn you in. 00:30:10.392 --> 00:30:12.351 What the hell is this? 00:30:12.519 --> 00:30:13.561 Damned if I know. 00:30:13.729 --> 00:30:15.897 I described it as mosaic folk art. 00:30:16.064 --> 00:30:17.273 And somebody bought it? 00:30:17.441 --> 00:30:18.733 Yeah, some guy in Minneapolis. 00:30:18.901 --> 00:30:21.319 Fourteen dollars plus shipping. Yes. 00:30:21.487 --> 00:30:24.572 At this rate, in 50 or 60 years you'll be rich. 00:30:25.574 --> 00:30:27.116 So how goes the novel? 00:30:27.284 --> 00:30:29.744 It's not a novel, actually, which I... 00:30:29.912 --> 00:30:31.454 You're not writing a novel? 00:30:31.622 --> 00:30:33.748 You told me you were. No. Short stories. 00:30:33.916 --> 00:30:36.459 I said that if eventually I have enough good ones, 00:30:36.627 --> 00:30:38.377 that maybe I'll try 00:30:39.421 --> 00:30:41.130 and publish another collection. 00:30:41.298 --> 00:30:43.841 Those really didn't sell. 00:30:44.009 --> 00:30:47.929 I just thought a novel would be easier to sell. 00:30:48.096 --> 00:30:51.140 Yeah, well, maybe so. 00:30:51.308 --> 00:30:54.101 Ever want me to read anything, I could critique it for you. 00:30:54.269 --> 00:30:56.354 Oh. 00:30:56.522 --> 00:30:57.980 No. 00:30:59.566 --> 00:31:03.861 I mean, I'm just not at that stage where I... 00:31:04.029 --> 00:31:05.071 No. 00:31:05.239 --> 00:31:08.658 Open offer. 00:31:08.825 --> 00:31:10.326 So, what's up with Walt lately? 00:31:10.494 --> 00:31:12.370 What do you mean? He's fine. 00:31:12.538 --> 00:31:14.455 He just seems, 00:31:14.623 --> 00:31:16.541 I don't know. Quieter than usual. 00:31:16.708 --> 00:31:19.293 Well, turning 50 is a big deal. 00:31:19.461 --> 00:31:23.172 I mean, I'm sure as hell not looking forward to 40. 00:31:24.591 --> 00:31:26.968 You're gonna be a complete basket-case. 00:31:31.306 --> 00:31:32.473 So it's a mid-life crisis. 00:31:32.641 --> 00:31:34.976 No. He's just quiet. 00:31:35.852 --> 00:31:36.894 How's the sex? 00:31:37.062 --> 00:31:39.105 Marie, Jesus. 00:31:39.273 --> 00:31:40.982 I guess that answers that. 00:32:23.609 --> 00:32:25.026 You just gonna sit there? 00:32:33.368 --> 00:32:35.745 Look at this. Look at this. 00:32:35.912 --> 00:32:40.583 Kjeldahl-style recovery flask, 800 milliliters. Very rare. 00:32:40.751 --> 00:32:43.544 You got your usual paraphernalia, Griffin beakers, 00:32:43.712 --> 00:32:47.673 there's your Erlenmeyer flask. Butthe piece de r�sistance, 00:32:47.841 --> 00:32:53.054 a round bottom boiling flask, 5000 milliliters. Huh? 00:32:55.390 --> 00:32:58.392 I cook in one of those. A big one. 00:32:59.728 --> 00:33:01.854 One of these? 00:33:02.022 --> 00:33:03.564 No, this is a volumetric flask. 00:33:03.732 --> 00:33:05.232 You wouldn't cook in one of these. 00:33:05.400 --> 00:33:06.817 Uh, yeah. I do. 00:33:06.985 --> 00:33:08.444 Uh, no, you don't. 00:33:08.612 --> 00:33:12.490 A volumetric flask is for general mixing and titration. 00:33:12.658 --> 00:33:15.493 You wouldn't apply heat to a volumetric flask. 00:33:15.661 --> 00:33:17.578 That's what a boiling flask is for. 00:33:17.746 --> 00:33:20.081 Did you learn nothing from my chemistry class? 00:33:20.248 --> 00:33:23.334 No. You flunked me, remember? 00:33:23.502 --> 00:33:25.795 No wonder. Prick. 00:33:25.962 --> 00:33:29.465 And let me tell you something else. This ain't chemistry. 00:33:29.633 --> 00:33:31.634 Okay, this is art. Oh, ha. 00:33:31.802 --> 00:33:33.427 Cooking is art, 00:33:33.595 --> 00:33:36.722 and shit I cook is the bomb, so don't be telling me. 00:33:36.890 --> 00:33:39.350 Shit you cook is shit. The shit. 00:33:39.518 --> 00:33:41.602 I saw your setup. Ridiculous. 00:33:41.770 --> 00:33:44.438 You and I will not make garbage. 00:33:44.606 --> 00:33:47.358 We will produce a chemically pure and stable product 00:33:47.526 --> 00:33:49.777 that performs as advertised. No adulterants. 00:33:49.945 --> 00:33:51.487 No baby formula. No chili powder. 00:33:51.655 --> 00:33:53.781 No, no. Chili P's my signature. 00:33:53.949 --> 00:33:55.282 Not anymore. 00:33:56.368 --> 00:33:59.370 Yeah, well, we'll see about that. 00:33:59.538 --> 00:34:00.621 What the hell is this? 00:34:00.789 --> 00:34:02.456 Lab safety equipment. 00:34:02.624 --> 00:34:05.751 We're also gonna have an emergency eye wash station. 00:34:05.919 --> 00:34:08.546 These chemicals and their fumes are toxic. 00:34:08.714 --> 00:34:10.381 In case you didn't know that. 00:34:10.549 --> 00:34:13.843 Well, you can dress up like a faggot if you want. Not me. 00:34:18.974 --> 00:34:21.642 Listen, this stuff 00:34:21.810 --> 00:34:24.061 doesn't stay more than a day. 00:34:24.229 --> 00:34:25.938 What? I thought we were gonna cook here. 00:34:26.106 --> 00:34:27.481 No, we're not gonna cook here. 00:34:27.649 --> 00:34:30.651 Okay, this is my house. I don't shit where I eat. 00:34:30.819 --> 00:34:32.403 Well, then where are we gonna work? 00:34:32.571 --> 00:34:35.322 You tell me. This is your deal, man. 00:34:35.490 --> 00:34:37.491 You wanna smoke it up, smoke it up at your house. 00:34:37.659 --> 00:34:41.996 No, I didn't think so. Oh, well. 00:34:43.498 --> 00:34:45.499 Well, 00:34:45.667 --> 00:34:49.003 what if we rented one of those self-storage places? 00:34:49.171 --> 00:34:52.006 You know, those little orange garages? Worked out of there? 00:34:52.174 --> 00:34:56.093 No, they're onto that. They've got dogs that sniff around. 00:34:57.679 --> 00:35:00.723 RV, that's what you want. 00:35:01.600 --> 00:35:03.350 What, like a Winnebago? 00:35:05.520 --> 00:35:07.104 Yeah. 00:35:08.690 --> 00:35:11.192 I know a dude who wants to sell his. 00:35:11.359 --> 00:35:13.444 He just goes camping with it. 00:35:13.612 --> 00:35:16.030 But a mobile meth lab? That'd be the bomb. 00:35:16.198 --> 00:35:20.034 I mean, you can drive way out in the boonies. 00:35:20.202 --> 00:35:21.744 Be all evasive. 00:35:48.939 --> 00:35:51.357 Dude, this isn't even seven grand, all right? 00:35:51.525 --> 00:35:52.733 My guy wants 85. 00:35:52.901 --> 00:35:55.903 This is all the money I have in the world. 00:35:56.071 --> 00:35:58.489 You're a drug dealer. Negotiate. 00:36:00.075 --> 00:36:02.576 You are not how I remember you from class. 00:36:02.744 --> 00:36:04.203 I mean, like, not at all. 00:36:04.371 --> 00:36:05.538 Yeah, well, I gotta go. 00:36:05.705 --> 00:36:06.747 Wait. Wait. Hold up. 00:36:08.458 --> 00:36:11.836 Tell me why you're doing this. Seriously. 00:36:12.003 --> 00:36:13.671 Why do you do it? 00:36:13.839 --> 00:36:16.298 Money, mainly. 00:36:17.509 --> 00:36:18.551 There you go. 00:36:18.718 --> 00:36:21.512 Nah, come on, man. 00:36:21.680 --> 00:36:24.056 Some straight like you, giant stick up his ass 00:36:24.224 --> 00:36:27.685 all a sudden at age, what, 60, he's just gonna break bad? 00:36:27.853 --> 00:36:30.271 I'm 50. It's weird, is all. 00:36:30.438 --> 00:36:32.606 Okay, it doesn't compute. Listen, 00:36:32.774 --> 00:36:35.442 if you've gone crazy or something, 00:36:35.610 --> 00:36:39.446 I mean, if y... If you've gone crazy, or depressed. 00:36:39.614 --> 00:36:41.532 I'm... I'm just saying. 00:36:41.700 --> 00:36:44.702 T... That's something I need to know about. 00:36:44.870 --> 00:36:47.162 Okay, I mean, that affects me. 00:36:52.752 --> 00:36:54.879 I am awake. 00:36:58.967 --> 00:37:00.050 What? 00:37:03.930 --> 00:37:05.180 Buy the RV. 00:37:07.058 --> 00:37:09.101 We start tomorrow. 00:37:14.566 --> 00:37:16.817 How's it coming in there? 00:37:16.985 --> 00:37:18.986 Fine. 00:37:25.160 --> 00:37:27.620 Do you want me or your dad? 00:37:29.456 --> 00:37:31.582 Dad. 00:37:47.349 --> 00:37:50.225 So how are those feeling in the waist? Are they too tight? 00:37:50.393 --> 00:37:52.686 You don't want to get them if they're too tight. 00:37:52.854 --> 00:37:56.106 They're... They're pretty shrunk. 00:37:56.274 --> 00:37:58.984 Are you sure you don't want to get the...? Like a different kind? 00:37:59.152 --> 00:38:00.903 Like, you know, the skinny jeans, 00:38:01.071 --> 00:38:03.614 because those are in style. The skaters wear them. 00:38:03.782 --> 00:38:06.283 Do I look like a skater? 00:38:06.451 --> 00:38:07.493 All right. 00:38:07.661 --> 00:38:10.704 Mom, get them, my big boy pants. 00:38:12.332 --> 00:38:15.125 Mommy, could you zip up my big boy pants? 00:38:21.800 --> 00:38:24.259 Don't. -What? 00:38:24.844 --> 00:38:26.053 Don't. 00:38:26.221 --> 00:38:27.513 Walt. 00:38:30.308 --> 00:38:32.101 Where...? I have no idea. 00:38:33.561 --> 00:38:35.729 No, you know what? Don't even look at them. 00:38:35.897 --> 00:38:38.899 They're obviously very stupid. Yep. 00:38:39.067 --> 00:38:40.234 Yeah. 00:38:42.237 --> 00:38:45.406 I think that, um... I think those jeans look really good on you. 00:38:45.573 --> 00:38:48.409 I think you should get them if you like them, okay? 00:38:48.576 --> 00:38:51.203 You know what? Why don't you hang out here for a second. I'll be right back. 00:38:51.371 --> 00:38:52.705 Fine. 00:38:52.872 --> 00:38:54.957 Hey, Mommy, I think I pinched a loaf 00:38:55.125 --> 00:38:57.710 in my brand new big boy pants. 00:39:05.010 --> 00:39:06.176 What are you doing? 00:39:06.344 --> 00:39:09.179 What's wrong, chief? Having a little trouble walking? 00:39:09.347 --> 00:39:11.265 Get off me! Get off me! 00:39:14.519 --> 00:39:16.103 I'll mess you up, man. 00:39:16.271 --> 00:39:18.772 You'll have one shot. You'd better make it good. 00:39:18.940 --> 00:39:21.275 What, are you waiting for your girlfriends? You better go. 00:39:21.443 --> 00:39:24.486 You'd better go. Take it. Take your shot. Take it! 00:39:25.572 --> 00:39:28.198 Come on. Come on. 00:39:28.366 --> 00:39:30.909 Come on, let's get out of here. Let's go. 00:39:32.454 --> 00:39:34.038 Psycho. 00:40:09.657 --> 00:40:12.201 Yeah, nothing but cows. 00:40:12.368 --> 00:40:15.704 Got some big cow house way out that way, like two miles, 00:40:15.872 --> 00:40:18.499 but I don't see nobody. 00:40:18.666 --> 00:40:20.167 "Cow house"? 00:40:20.335 --> 00:40:23.170 Yeah. Where they live. 00:40:23.338 --> 00:40:24.713 The cows. 00:40:25.757 --> 00:40:30.177 Whatever, man. Shit, yeah. Let's cook here. 00:40:31.930 --> 00:40:34.181 Cow house. 00:40:34.349 --> 00:40:35.724 God help me. 00:40:45.985 --> 00:40:49.196 Uh, what are you doing? 00:40:49.364 --> 00:40:52.449 These are my good clothes. 00:40:52.617 --> 00:40:54.827 You can't go home smelling like a meth lab. 00:40:54.994 --> 00:40:57.871 Uh, yeah, you can. I do. 00:40:58.039 --> 00:40:59.748 Those? 00:40:59.916 --> 00:41:03.710 Wow. Those, uh... You're keeping those on, right? 00:41:11.886 --> 00:41:14.513 Come on. Daylight's burning. 00:41:14.681 --> 00:41:16.640 Oh, my God. 00:41:24.649 --> 00:41:27.401 Wow, this is... This is a good look for you. 00:41:27.569 --> 00:41:30.904 I mean, you're maybe only the world's second-biggest homo. 00:41:31.072 --> 00:41:33.740 Would you shut up and help me? 00:41:33.908 --> 00:41:36.243 Oh, yeah. Oh, yeah. 00:41:36.411 --> 00:41:38.996 Work it. Baby, work it. 00:41:39.164 --> 00:41:40.998 Turn that off. 00:42:47.440 --> 00:42:50.484 This is glass-grade. 00:42:50.652 --> 00:42:51.985 You got... 00:42:52.153 --> 00:42:56.031 Jesus, you got crystals in here two inches, three inches long. 00:42:56.199 --> 00:42:57.908 This is pure glass. 00:42:59.494 --> 00:43:02.162 You're a goddamn artist. 00:43:02.330 --> 00:43:05.123 This... This is art, Mr. White. 00:43:05.291 --> 00:43:07.668 Well, actually, it's just basic chemistry, 00:43:07.835 --> 00:43:10.671 but thank you, Jesse. I'm glad it's acceptable. 00:43:10.838 --> 00:43:13.674 Acceptable? You're the goddamn Iron Chef. 00:43:13.841 --> 00:43:16.593 Every jibhead from here to Timbuktu's gonna want a taste. 00:43:17.845 --> 00:43:19.888 Man, I... I gotta try this. 00:43:20.056 --> 00:43:23.350 No. No. 00:43:23.518 --> 00:43:26.019 No. We only sell it. We don't use it. 00:43:27.105 --> 00:43:29.523 Okay, since when? 00:43:29.691 --> 00:43:32.192 Listen, you've been watching way too much Miami Vice. 00:43:32.360 --> 00:43:33.694 That ain't happening. 00:43:37.615 --> 00:43:40.575 So, what now? 00:43:42.287 --> 00:43:43.704 How do we proceed? 00:43:47.667 --> 00:43:50.836 We cook more tomorrow. 00:43:51.004 --> 00:43:53.088 Meantime, 00:43:53.256 --> 00:43:55.674 I know just the guy to talk to. 00:43:57.844 --> 00:43:59.845 Get him. Come on. 00:44:04.851 --> 00:44:08.145 Hey, yo. Kraze, how you doing, my man? 00:44:10.231 --> 00:44:14.526 Hey, you got a new dog. Right on, man. 00:44:14.694 --> 00:44:16.653 What's his name? 00:44:17.697 --> 00:44:19.573 Yeah, I had a dog like that once, 00:44:19.741 --> 00:44:21.742 except maybe like twice as big. 00:44:21.909 --> 00:44:23.577 Super-purebred. 00:44:23.745 --> 00:44:25.037 Now, me personally, 00:44:25.204 --> 00:44:27.372 I would train him to go straight for the nutsack. 00:44:27.540 --> 00:44:29.583 Just shut your mouth and show me your money. 00:44:29.751 --> 00:44:31.251 I ain't buying, ese. 00:44:31.419 --> 00:44:34.087 I'm selling. 00:44:42.930 --> 00:44:46.600 Tell me that ain't the finest scante you ever laid eyes on. 00:44:46.768 --> 00:44:49.936 Go ahead. Try it. 00:44:50.104 --> 00:44:53.273 Hey, poochie. How you doing? 00:44:53.441 --> 00:44:55.567 Jesus Christ. 00:44:55.735 --> 00:44:59.071 Yeah. Booya! See, what'd I say? 00:44:59.238 --> 00:45:01.698 It's all right. It's all right? 00:45:01.866 --> 00:45:03.617 It's all right? Yeah, it's all right. 00:45:03.785 --> 00:45:05.243 So what? You're back in business? 00:45:05.411 --> 00:45:07.079 Hell, yeah, I'm back. 00:45:07.246 --> 00:45:10.791 With a vengeance. Vato loco gotta make a living. 00:45:10.958 --> 00:45:13.794 You know, with your cousin gone away and all... 00:45:13.961 --> 00:45:17.297 And listen, homes, about that... 00:45:18.716 --> 00:45:21.802 Really broke me up about Emilio. 00:45:21.969 --> 00:45:24.137 That dude is like my brother. 00:45:24.305 --> 00:45:25.931 You okay? You talk to him? 00:45:26.099 --> 00:45:27.265 Yeah, I talk to him. 00:45:27.433 --> 00:45:28.642 Said when the feds came, 00:45:28.810 --> 00:45:31.478 you were out sticking it in some neighbor lady. 00:45:31.646 --> 00:45:33.814 Hey, you know, I got lucky twice. 00:45:33.981 --> 00:45:35.857 I don't know, man. 00:45:36.025 --> 00:45:37.067 Emilio... 00:45:39.904 --> 00:45:42.406 he thinks maybe you dimed on him. 00:45:42.573 --> 00:45:46.660 Whoa, whoa, hey, hey. That is bullshit. 00:45:46.828 --> 00:45:48.954 That is bullshit, Krazy-8. 00:45:49.122 --> 00:45:51.748 I should kick his punk ass for even thinking that. 00:45:51.916 --> 00:45:54.000 You know what? Next time you talk to Emilio, 00:45:54.168 --> 00:45:56.753 you tell him for me, all right? 00:46:00.508 --> 00:46:03.885 Why don't you tell him yourself? Made bail this morning. 00:46:04.053 --> 00:46:05.846 Go ahead, pendejo. 00:46:06.013 --> 00:46:08.014 Kick my ass. Hey, listen... 00:46:11.853 --> 00:46:13.979 Where did you get this? 00:46:14.147 --> 00:46:15.522 Hm? 00:46:15.690 --> 00:46:19.025 Because I know your little punk ass didn't cook it. 00:46:47.597 --> 00:46:51.892 Damn, man. What are you, some kind of nudist? 00:46:53.478 --> 00:46:57.147 Yeah, that's some stone-fine tick-tick you been cooking there, ese. 00:46:57.315 --> 00:46:58.982 How about you come work for me? 00:47:00.651 --> 00:47:03.737 I'd be willing to sell it to you 00:47:03.905 --> 00:47:05.280 if... If the price is right. 00:47:16.250 --> 00:47:18.418 Out here all by yourself, huh? 00:47:25.927 --> 00:47:30.055 Hey, I know you. He was there when I got busted. 00:47:30.223 --> 00:47:32.265 He's with the DEA. No. 00:47:32.433 --> 00:47:35.602 You rata snitch motherfucker. 00:47:35.770 --> 00:47:37.312 Run, Mr. White! Run! 00:47:39.315 --> 00:47:40.524 Ah. 00:47:47.573 --> 00:47:49.199 I say we cap them both. 00:47:56.541 --> 00:47:58.667 You really cook up that batch? 00:48:00.378 --> 00:48:01.419 Yeah. 00:48:01.587 --> 00:48:03.463 You an artist. 00:48:05.049 --> 00:48:06.633 It's a damn shame. Wait. 00:48:06.801 --> 00:48:09.970 Wait a minute. 00:48:10.137 --> 00:48:14.808 Listen to me. I'll teach you my recipe, huh? 00:48:14.976 --> 00:48:17.143 What do you say? You wanna cook like me? 00:48:20.439 --> 00:48:22.440 You let us both live, 00:48:23.651 --> 00:48:27.404 and I will teach you, huh? 00:48:56.767 --> 00:48:59.019 Put the cigarette out. 00:49:01.522 --> 00:49:03.064 Please... 00:49:46.400 --> 00:49:50.111 Move it, homes. You got all day? 00:49:52.573 --> 00:49:53.990 Okay. 00:52:13.506 --> 00:52:14.631 Shit. 00:52:18.969 --> 00:52:20.470 Shit! 00:54:05.409 --> 00:54:06.951 What happened? 00:54:09.622 --> 00:54:12.332 Hey, what'd you do to them? 00:54:14.126 --> 00:54:15.877 Red phosphorus in the presence of moisture 00:54:16.045 --> 00:54:17.962 and accelerated by heat 00:54:18.130 --> 00:54:20.423 yields phosphorus hydride. 00:54:21.467 --> 00:54:23.718 Phosphine gas. 00:54:23.886 --> 00:54:27.764 One good whiff and poof. 00:54:50.621 --> 00:54:52.288 We gotta... 00:54:54.291 --> 00:54:57.710 We gotta clean this up. 00:55:44.842 --> 00:55:46.634 Where were you? 00:55:54.935 --> 00:55:56.602 Walt... 00:55:59.189 --> 00:56:01.774 I don't know what's been going on with you lately 00:56:01.942 --> 00:56:04.694 but... Nothing, honey. I'm fine. 00:56:04.862 --> 00:56:09.490 Whatever it is, I'll tell you this. 00:56:09.658 --> 00:56:12.869 I do not like it when you don't talk to me. 00:56:14.246 --> 00:56:17.248 The worst thing you can do is shut me out. 00:57:03.504 --> 00:57:05.004 Walt... 00:57:07.466 --> 00:57:10.885 Oh, Walt, is that you?